{"id":561,"date":"2026-04-02T10:42:05","date_gmt":"2026-04-02T10:42:05","guid":{"rendered":"https:\/\/spluia.ch\/?page_id=561"},"modified":"2026-04-02T10:42:05","modified_gmt":"2026-04-02T10:42:05","slug":"condizioni-generali-di-contratto","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/spluia.ch\/english\/condizioni-generali-di-contratto\/","title":{"rendered":"Condizioni Generali di Contratto"},"content":{"rendered":"<h1 class=\"wp-block-heading\">1. Disposizioni generali<\/h1>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1.1 Propriet\u00e0 e gestione<\/h2>\n\n\n\n<p>La palestra di bouldering Spl\u00fcia \u00e8 di propriet\u00e0 della Bocciodromo Cavegno SA (di seguito BC).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1.2 Formulazione<\/h2>\n\n\n\n<p>Per ragioni di leggibilit\u00e0, nelle presenti CGC viene utilizzata una sola forma grammaticale. Le denominazioni di persone si intendono riferite indistintamente a persone di tutti i generi.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1.2 Ambito di applicazione<\/h2>\n\n\n\n<p>Le presenti Condizioni Generali di Contratto (di seguito \u201cCGC\u201d) disciplinano l\u2019accesso e l\u2019utilizzo della palestra di bouldering Spl\u00fcia, nonch\u00e9 la pratica del bouldering da parte di tutti gli utenti.<\/p>\n\n\n\n<p>Le CGC si applicano a tutte le persone che accedono alla struttura, indipendentemente dal tipo di titolo d\u2019ingresso (biglietto singolo, abbonamento, invito, evento, corso, ecc.).<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">2. Utilizzo a proprio rischio e responsabilit\u00e0 personale<\/h1>\n\n\n\n<p>L\u2019arrampicata e la pratica del bouldering sono attivit\u00e0 che comportano rischi.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019accesso e l\u2019utilizzo delle installazioni della palestra avvengono a proprio rischio e pericolo.<\/p>\n\n\n\n<p>Nonostante l\u2019adozione di misure di sicurezza adeguate, la pratica del bouldering comporta rischi intrinseci di caduta e di collisione che non possono essere completamente eliminati.<\/p>\n\n\n\n<p>Gli Utenti sono tenuti ad adottare un comportamento prudente e a valutare autonomamente i propri limiti tecnici e fisici.<\/p>\n\n\n\n<p>In particolare \u00e8 vietato assumere comportamenti che aumentino inutilmente il rischio di caduta o di collisione con altre persone.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019utilizzo della palestra presuppone che l\u2019utente sia in condizioni fisiche e psichiche adeguate alla pratica sportiva.<\/p>\n\n\n\n<p>Per motivi di sicurezza, \u00e8 vietato arrampicare e allenarsi in palestra in totale solitudine.<\/p>\n\n\n\n<p>La presenza di almeno un\u2019altra persona \u00e8 necessaria al fine di poter organizzare i soccorsi in caso di incidente, qualora l\u2019infortunato non sia in grado di allertare autonomamente i servizi di soccorso competenti.<\/p>\n\n\n\n<p>In caso di incidente o situazione di emergenza, le persone presenti sono tenute, nei limiti delle proprie possibilit\u00e0, a prestare assistenza e ad allertare senza indugio i servizi di soccorso competenti.<\/p>\n\n\n\n<p>Non pu\u00f2 essere garantito un intervento immediato da parte di personale, in quanto la palestra pu\u00f2 essere senza sorveglianza.<\/p>\n\n\n\n<p>Gli Utenti sono tenuti a mantenere liberi gli accessi e le vie di evacuazione e a seguire le istruzioni di emergenza esposte nella struttura.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">3. Gestione non sorvegliata della palestra<\/h1>\n\n\n\n<p>La palestra \u00e8 gestita in tutto o in parte senza la presenza permanente di personale.<\/p>\n\n\n\n<p>BC non garantisce alcuna sorveglianza continua, n\u00e9 attivit\u00e0 di assistenza, controllo, supervisione o istruzione durante l\u2019utilizzo della palestra.<\/p>\n\n\n\n<p>La videosorveglianza presente nell\u2019area di ingresso non costituisce sorveglianza dell\u2019attivit\u00e0 sportiva.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">4. Regolamento di utilizzo<\/h1>\n\n\n\n<p>Gli utenti sono tenuti a rispettare le disposizioni delle condizioni generali di contratto e le regole della palestra, nonch\u00e9 le eventuali istruzioni impartite dal personale quando presente.<\/p>\n\n\n\n<p>Le condizioni generali di contratto e il regolamento della palestra sono affissi all\u2019ingresso e disponibili per la consultazione.<\/p>\n\n\n\n<p>In caso di violazioni gravi e\/o ripetute delle istruzioni, del regolamento o delle presenti CGC, BC si riserva il diritto di vietare l\u2019accesso alla palestra.<\/p>\n\n\n\n<p>In tal caso non sussiste alcun diritto al rimborso del biglietto d\u2019ingresso, degli abbonamenti o di altri titoli di accesso.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">5. Perdita e furto di oggetti personali<\/h1>\n\n\n\n<p>BC non risponde della perdita, del furto o del danneggiamento di oggetti personali degli Utenti, inclusi indumenti, valori e attrezzature sportive, anche qualora tali oggetti vengano depositati negli armadietti messi a disposizione dalla palestra, compresi i casi di scasso o apertura forzata.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">6. Prezzi e controllo degli accessi<\/h1>\n\n\n\n<p>I prezzi validi sono indicati presso l\u2019ingresso della palestra e sul sito internet ufficiale.<\/p>\n\n\n\n<p>Tutti i prezzi si intendono netti, in valuta svizzera (CHF).<\/p>\n\n\n\n<p>Gli accompagnatori possono accedere alla palestra gratuitamente, a condizione che non utilizzino le installazioni sportive.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019arrampicata e l\u2019allenamento all\u2019interno della palestra sono consentiti esclusivamente agli utenti in possesso di un biglietto valido o di un abbonamento attivo.<\/p>\n\n\n\n<p>BC si riserva il diritto di effettuare controlli in merito al corretto utilizzo dei titoli d\u2019accesso.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019accesso alla palestra senza un titolo di accesso valido costituisce una violazione contrattuale.<\/p>\n\n\n\n<p>In tali casi, BC applicher\u00e0 una penale contrattuale pari a CHF 100.\u2013, comprensiva del biglietto giornaliero applicabile.<\/p>\n\n\n\n<p>In caso di violazioni ripetute, la penale contrattuale sar\u00e0 aumentata come segue:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>CHF 150.\u2013 in occasione della seconda violazione;<\/li>\n\n\n\n<li>CHF 200.\u2013 per ogni ulteriore violazione.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Violazioni ripetute possono comportare il divieto di accesso alla struttura.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">7. Trattamento dei dati personali<\/h1>\n\n\n\n<p>I dati personali necessari all\u2019accertamento di violazioni contrattuali e all\u2019adozione delle relative misure saranno trattati in conformit\u00e0 all\u2019Informativa sulla protezione dei dati di BC e alla normativa svizzera applicabile in materia di protezione dei dati.<\/p>\n\n\n\n<p>Link a documento protezione dei dati<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">8. Minorenni<\/h1>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">8.1 Bambini sotto i 14 anni<\/h2>\n\n\n\n<p>I minorenni di et\u00e0 inferiore ai 14 anni possono accedere e utilizzare la palestra esclusivamente se accompagnati da una persona adulta, pienamente responsabile.<\/p>\n\n\n\n<p>La persona accompagnatrice \u00e8 tenuta a garantire una sorveglianza costante, diretta e immediata per tutta la durata della permanenza in palestra e si assume la piena responsabilit\u00e0 per il comportamento, la sicurezza del minore, come per eventuali danni a persone o cose causati dal minore.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">8.2 Minorenni dai 14 ai 18 anni<\/h2>\n\n\n\n<p>I minorenni di et\u00e0 compresa tra i 14 e i 18 anni possono utilizzare la palestra in modo autonomo solo a condizione che sia stata rilasciata un\u2019autorizzazione scritta da parte di un genitore o tutore legale.<\/p>\n\n\n\n<p>Con tale autorizzazione, il genitore o tutore legale:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>acconsente all\u2019accesso e all\u2019utilizzo indipendenti della palestra da parte del minore.<\/li>\n\n\n\n<li>si assume la responsabilit\u00e0 per la sua presenza e attivit\u00e0;<\/li>\n\n\n\n<li>dichiara di essere consapevole dei rischi connessi alla pratica dell\u2019arrampicata e del bouldering;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>L\u2019autorizzazione deve essere portata con s\u00e9 dal minore ed esibita su richiesta.<\/p>\n\n\n\n<p>BC non assume alcun obbligo di sorveglianza o custodia nei confronti di minorenni.<\/p>\n\n\n\n<p>Per ulteriori informazioni vedi: aggiungere link formulario<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">9. Biglietti singoli e abbonamenti<\/h1>\n\n\n\n<p>Il biglietto singolo viene acquistato all\u2019ingresso della palestra tramite il terminale di check-in.<\/p>\n\n\n\n<p>Il biglietto singolo consente all\u2019utente di utilizzare l\u2019offerta della palestra Spl\u00fcia esclusivamente nel giorno di acquisto, durante gli orari di apertura.<\/p>\n\n\n\n<p>Gli abbonamenti sono acquistabili online tramite il sito<br>www.spl\u00fcia.ch\/acquisto-abbonamenti\/.<\/p>\n\n\n\n<p>Eventuali riduzioni per studenti o tariffe speciali sono indicate in modo aggiornato sul sito internet.<\/p>\n\n\n\n<p>Come tessera di abbonamento \u00e8 valida una carta d\u2019identit\u00e0, patente di guida o passaporto. Per i minorenni \u00e8 sufficiente anche una copia cartacea del documento.<\/p>\n\n\n\n<p>BC si riserva il diritto di effettuare controlli.<\/p>\n\n\n\n<p>Il documento deve essere esibito su richiesta del personale o in occasione di controlli.<\/p>\n\n\n\n<p>Gli abbonamenti sono strettamente personali, non trasferibili e non modificabili. L\u2019utilizzo da parte di terzi costituisce una violazione contrattuale.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c8 vietato consentire l\u2019accesso alla palestra a persone prive di valido titolo d\u2019ingresso.<\/p>\n\n\n\n<p>Il mancato utilizzo di un abbonamento annuale non d\u00e0 diritto ad alcuna riduzione n\u00e9 a rimborso del prezzo pagato.<\/p>\n\n\n\n<p>BC pu\u00f2 modificare in qualsiasi momento l\u2019offerta e gli orari di esercizio.<\/p>\n\n\n\n<p>In caso di riduzione dell\u2019offerta o degli orari, gli utenti non hanno diritto ad alcun rimborso, riduzione o indennizzo.<\/p>\n\n\n\n<p>BC si riserva espressamente il diritto di sospendere temporaneamente o cessare definitivamente l\u2019attivit\u00e0 della palestra.<\/p>\n\n\n\n<p>In caso di cessazione dell\u2019attivit\u00e0:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>non sussiste alcun diritto al rimborso o alla riduzione degli abbonamenti;<\/li>\n\n\n\n<li>non sussiste alcun diritto alla proroga degli abbonamenti in essere.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>BC si riserva il diritto di chiudere temporaneamente l\u2019intera palestra o singole aree per lavori di manutenzione o interventi infrastrutturali.<\/p>\n\n\n\n<p>In tali casi non sussiste alcun diritto a rimborso, riduzione o prolungamento dell\u2019abbonamento.<\/p>\n\n\n\n<p>Gli abbonamenti possono essere sospesi esclusivamente nei seguenti casi:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Infortunio, con certificato medico attestante una dispensa sportiva di almeno 4 settimane;<\/li>\n\n\n\n<li>Malattia, con certificato medico attestante una dispensa sportiva di almeno 4 settimane;<\/li>\n\n\n\n<li>Gravidanza.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Al termine della dispensa, l\u2019abbonamento viene riattivato e prolungato per un periodo pari alla durata dell\u2019impossibilit\u00e0 di utilizzo.<\/p>\n\n\n\n<p>La richiesta di sospensione deve essere presentata preferibilmente all\u2019inizio della dispensa.<\/p>\n\n\n\n<p>Richieste retroattive, presentate dopo la scadenza dell\u2019abbonamento, non possono essere prese in considerazione.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c8 possibile trasferire un abbonamento a un\u2019altra persona previo pagamento di una tassa amministrativa di CHF 100.\u2013. L\u2019abbonamento originario viene annullato e ne viene creato uno nuovo, con la medesima durata residua, intestato alla nuova persona.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">10. Servizi, coaching e corsi da parte di terzi<\/h1>\n\n\n\n<p>L\u2019erogazione di lezioni, coaching, allenamenti, corsi, fisioterapia o servizi analoghi da parte di terzi all\u2019interno della palestra \u00e8 consentita esclusivamente previa autorizzazione espressa e preventiva da parte di BC.<\/p>\n\n\n\n<p>In assenza di tale autorizzazione, non sussiste alcun diritto allo svolgimento di tali attivit\u00e0.<\/p>\n\n\n\n<p>BC si riserva il diritto di vietare immediatamente attivit\u00e0 non autorizzate e di adottare le misure opportune.<br>Violazioni ripetute possono comportare il divieto di accesso alla struttura.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\">11. Disposizioni finali<\/h1>\n\n\n\n<p>Gli utenti prendono espressamente atto che BC si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento il regolamento di utilizzo, le presenti CGC, i servizi offerti e i prezzi.<\/p>\n\n\n\n<p>Da tali modifiche non possono essere fatti valere diritti da parte degli utenti.<\/p>\n\n\n\n<p>Qualora una o pi\u00f9 disposizioni delle presenti CGC dovessero risultare nulle, inefficaci o in contrasto con la legge, ci\u00f2 non comporta la nullit\u00e0 delle restanti disposizioni, che restano pienamente valide ed efficaci.<\/p>\n\n\n\n<p>Il diritto svizzero \u00e8 applicabile.<\/p>\n\n\n\n<p>Il foro competente \u00e8 Bellinzona.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. Disposizioni generali 1.1 Propriet\u00e0 e gestione La palestra di bouldering Spl\u00fcia \u00e8 di propriet\u00e0 della Bocciodromo Cavegno SA (di seguito BC). 1.2 Formulazione Per ragioni di leggibilit\u00e0, nelle presenti CGC viene utilizzata una sola forma grammaticale. Le denominazioni di persone si intendono riferite indistintamente a persone di tutti i generi. 1.2 Ambito di applicazione [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","footnotes":""},"class_list":["post-561","page","type-page","status-publish","hentry"],"_hostinger_reach_plugin_has_subscription_block":false,"_hostinger_reach_plugin_is_elementor":false,"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"trp-custom-language-flag":false},"uagb_author_info":{"display_name":"Paolo","author_link":"https:\/\/spluia.ch\/english\/author\/paolo\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"1. Disposizioni generali 1.1 Propriet\u00e0 e gestione La palestra di bouldering Spl\u00fcia \u00e8 di propriet\u00e0 della Bocciodromo Cavegno SA (di seguito BC). 1.2 Formulazione Per ragioni di leggibilit\u00e0, nelle presenti CGC viene utilizzata una sola forma grammaticale. Le denominazioni di persone si intendono riferite indistintamente a persone di tutti i generi. 1.2 Ambito di applicazione&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/spluia.ch\/english\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/561","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/spluia.ch\/english\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/spluia.ch\/english\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spluia.ch\/english\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spluia.ch\/english\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=561"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/spluia.ch\/english\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/561\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":562,"href":"https:\/\/spluia.ch\/english\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/561\/revisions\/562"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/spluia.ch\/english\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=561"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}